Der FC Wil steht im Halbfinal und steht einem deutschen Gegner gegenüber. Das mag für den neutralen Zuschauer nichts besonderes sein. Doch Trainer Stoffel sieht da ein Problem: Bis jetzt konnten wir auf dem Platz offen reden da die Gagner nicht Deutsch sprachen. Das wird nun anders. Gegen die Deutschen müssen wir also auf unseren Dialekt wechseln und da haben wir ein anderes Problem. Selbst unsere Ausländer verstehn den Dialekt nicht ganz. Es geht nun darum, während der Woche den Dialekt besser zu lernen.
Auf die Frage was das ganze Theater solle sagte Trainer Stoffel nur: Meinen Sie wirklich das wir nur wgen unseres Spiels im Halbfinal sind? Die Kommunikation macht bei uns 50% des Spiels aus. Oder ist das ganze Thema nur eine Ablenkungsmanöver?